|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meanwhile our dancers rehearse and try to create two choreographies to the sense of sight and hearing we share our ideas with project partners through the padlet on our Twinspace |
abbiamo incontrato la nostra "Tata robotica" che ci ha insegnato ad usare la tecnica del green screen. potete vedere degli esempi nei nostri video di presentazione all'inizio di questa pagina
|
|
ma non c'è solo da descrivere il nostro territorio. Nella chat collettiva sulla piattaforma eTwinning, abbiamo deciso con i partner di scrivere una canzone a cinque mani che descriva attraverso il senso dell'olfatto sensazioni tipiche collegate al nostro territorio. Il Prof.Pivetti ci ha composto una musica e ce l'ha regalata. Grazie Alessandro!!!
|
but there is still something more to be done, beside describing our territory. In the collective chat on the eTwinning platform, we decided with the partners to write a five-hand song that describes through the sense of smell typical sensations connected to our territory. Prof. Pivetti composed us the music and gave it to us. Thanks Alessandro !!!
|
ma dobbiamo anche continuare a lavorare al nostro spettacolo finale but we have to think also to our final show |
|
Tutto pronto per la prossima mobilità |
questo lo abbiamo realizzato per rappresentare il nostro territorio attraverso il senso del tatto
this is what we did to describe our territory through the sense of touch |
eleonora_guast_piano_.mp4 | |
File Size: | 172 kb |
File Type: | mp4 |
eleonora_g._bitter.mp4 | |
File Size: | 266 kb |
File Type: | mp4 |